Sign in

Notes

Fan Xudong (范旭東) — the Giant

Updated 2026-06-05
On this page

Fan Xudong (范旭東 / Fàn Xùdōng, late 19th–early 20th c.) was the 5th-generation Seven Star Praying Mantis master who inherited the lineage manuscript tradition later preserved through Luo Guangyu and Wong Hon Fan. Known as "the Giant" (范公 / 大個子范) for his unusual height and physical presence, Fan was the central figure of the Yantai mantis world in the late Qing — and the figure through whom the lineage manuscripts that anchor the modern Seven Star tradition were passed to the generation that took the art to the cities of the early Republic.

Life

Born in the Yantai / Penglai region of Shandong in the late 19th century. From his youth he trained Seven Star Mantis under Li Sanjian / Wang Yunsheng (the generation immediately preceding him in the canonical Wong-line transmission), becoming the senior holder of the line in his generation.

By his middle age Fan was the most-recognized Seven Star authority in Shandong. His reputation drew students from across the province; he taught a generation that included Luo Guangyu (羅光玉, 1888–1944) — the student through whom the lineage would reach Shanghai, then Hong Kong, then the world.

He preserved and transmitted the manuscript known as 螳螂拳術真傳 ("Authentic Teaching of Praying Mantis Boxing") — the lineage's principal surviving written witness, descended from 升霄道人. Through Luo Guangyu the manuscript passed to Wong Hon Fan, and is now preserved in the CUHK Wong Hon Fan Special Collection.

What he gave the art

  • The lineage manuscript transmission. The 范旭東 manuscript — the principal surviving textual witness of the early Seven Star tradition — comes through him. Without his preservation, the textual history of Seven Star would be substantially poorer.

  • The training of Luo Guangyu — the disciple who took the line to Shanghai Chin Woo and from there to the world.

  • The Yantai institutional presence that made Seven Star the most widely-recognized mantis branch in early-Republican Shandong.

Reference in the curriculum

Fan is referenced inside the form transmissions themselves: Wong Hon Fan's 1954 revised Bengbu Poems (重訂崩步拳) attaches a four-to-eight-line classical verse to each of the 47 postures, and these verses are attributed to 范公語 ("Master Fan's words") — meaning the poetic mnemonic tradition that accompanies Bung Bu descends from Fan's own teaching. Brennan translated the verses in 2025.

Place in the lineage

升霄道人 (Sheng Xiao Daoren, legendary)李三剪 (Li Sanjian)王雲生 (Wang Yunsheng)范旭東 (Fan Xudong)羅光玉 (Luo Guangyu, 1888–1944)黃漢勛 (Wong Hon Fan) + 趙志民 (Chiu Chi Man) → world

See also

Praying Mantis (螳螂拳) — the style overview

七星螳螂 Seven Star Mantis — branch deep-dive (with full lineage)

Luo Guangyu (羅光玉) — Fan's principal disciple

Wong Hon Fan (黃漢勛) — preserver of Fan's manuscript tradition

崩步 Bung Bu — Fan's verses accompany the 1954 revised edition

Sources

[1] Wong Hon Fan Praying Mantis Special Collection, CUHK (repository.lib.cuhk.edu.hk/en/collection/whf) — preserves the 范旭東 lineage manuscript.

[2] Paul Brennan (tr.), "Bengbu Poems" / 重訂崩步拳 (2025) — translation of Wong's 1954 verse edition where the verses are attributed to 范公語 (Fan): brennantranslation.wordpress.com.

[3] 螳螂派黃漢勛 family lineage site (hfwong-mantis.com) — Wong-line lineage documentation referencing Fan's transmission.

Fan Xudong (范旭東) — the Giant — wulin