Yang Family Tai Chi: Long Form
The Yang Family Long Form is one of the most important parts of a Tai Chi practitioner's core practice. It allows the practitioner to use their Tai Chi Principles in a variety of positions for an extended period of time.
There are three basic versions of this form the large frame, medium frame and the small frame. A practitioner starts by learning the larger frame, to learn how to expand the energy to the limbs; they later may learn the medium and small frame, after having mastered the large frame.
Video
Zhu Hai Yuen Practices the Old 6 Roads Form from his teacher Yang Jian HouMovement Script
Chinese | Pinyin | English | ||
---|---|---|---|---|
1. | 预 备 | Yùbèi | Preparation Form | |
2. | 起式 | Qǐ shì | Beginning | |
3. | 拦雀尾 | Lán què wěi | Grasp the Bird's tail | |
4. | 单鞭 | Dān biān | Single whip | |
5. | 提手上势 | Tí shǒu shàng shì | Raise Hands and Step Forward | |
6. | 白鹤凉翅 | Bái hè liàng chì | White Crane Spreads its Wings | |
7. | 左搂膝拗步 | Zuǒ lǒu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push | |
8. | 手挥琵琶 | Shǒu huī pípá | Hand Strums the Lute | |
9. | 左搂膝拗步 | Zuǒ lǒu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push | |
10. | 右搂膝拗步 | Yòu lǒu xī ǎo bù | Right Brush Knee and Push | |
11. | 左搂膝拗步 | Zuǒ lǒu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push | |
12. | 手挥琵琶 | Shǒu huī pípá | Hand Strums the Lute | |
13. | 左搂膝拗步 | Zuǒ lǒu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push | |
14. | 进步搬拦捶 | Jìn bù bān lán chuí | Step Forward, Parry, Block, and Punch | |
15. | 如封似闭 | Rú fēng shì bì | Apparent Close Up | |
16. | 十字手 | Shí zì shǒu | Cross Hands | |
17. | 抱虎归山 | Bào hǔ guī shān | Embrace the Tiger and Return to Mountain | |
18. | 肘底捶 | Zhǒu dǐ chuí | Fist Under Elbow | |
19. | 左倒撵猴 | Zuǒ dào niǎn hóu | Step Back and Repulse the Monkey, Left | |
20. | 右倒撵猴 | Yòu dào niǎn hóu | Step Back and Repulse the Monkey, Right | |
21. | 左倒撵猴 | Zuǒ dào niǎn hóu | Step Back and Repulse the Monkey, Left | |
22. | 斜飞式 | Xié fēi shì | Diagonal Flying | |
23. | 提手上势 | Tí shǒu shàng shì | Raise Hands and Step Forward | |
24. | 白鹤亮翅 | Bái hè liáng chì | White Crane Spreads its Wings | |
25. | 左搂膝拗步 | Zuǒ lǒu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push | |
26. | 海底针 | Hǎi dǐ zhēn | Needle at Sea Bottom | |
27. | 扇通背 | Shàn tōng bèi | Fan Through the Back | |
28. | 转身撇身捶 | Zhuǎn shēn piē shēn chuí | Turn Body and Chop with Fist | |
29. | 进步搬拦捶 | Jìn bù bān lán chuí | Step Forward, Parry, Block, and Punch | |
30. | 上步拦雀尾 | Shàng bù lán què wěi | Step Forward and Grasp the Bird's Tail | |
31. | 单鞭 | Dān biān | Single whip | |
32. | 云手 | Yún shǒu | Cloud Hands (1) | |
33. | 云手 | Yún shǒu | Cloud Hands (2) | |
34. | 云手 | Yún shǒu | Cloud Hands (3) | |
35. | 单鞭 | Dān biān | Single whip | |
36. | 高探马 | Gāo tàn mǎ | High Pat on Horse | |
37. | 右分脚 | Yòu fēn jiǎo | Right Separation Kick | |
38. | 左分脚 | Zuǒ fèn jiǎo | Left Separation Kick | |
39. | 转身左蹬脚 | Zhuǎn shēn zuǒ dēng jiǎo | Turn Body and Left Heel Kick | |
40. | 左搂膝拗步 | Zuǒ lǒu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push | |
41. | 右搂膝拗步 | Yòu lǒu xī ǎo bù | Right Brush Knee and Push | |
42. | 进步栽锤 | Jìn bù zāi chuí | Step Forward and Punch Down | |
43. | 转身撇身锤 | Zhuǎn shēn piē shēn chuí | Turn Body and Chop with Fist | |
44. | 进步搬拦锤 | Jìn bù bān lán chuí | Step Forward, Parry, Block, and Punch | |
45. | 右蹬脚 | Yòu dēng jiǎo | Right Heel Kick | |
46. | 左打虎式 | Zuǒ dǎ hǔ shì | Left Strike Tiger | |
47. | 右打虎式 | Yòu dǎ hǔ shì | Right Strike Tiger | |
48. | 回身右蹬脚 | Huí shēn yòu dēng jiǎo | Turn Body and Right Heel Kick | |
49. | 双峰灌耳 | Shuāng fēng guàn ěr | Twin Fists Strike Opponents Ears | |
50. | 左蹬脚 | Zuǒ dēng jiǎo | Left Heel Kick | |
51. | 转身右蹬脚 | Zhuǎn shēn yòu dēng jiǎo | Turn Body and Right Heel Kick | |
52. | 进步搬拦锤 | Jìn bù bān lán chuí | Step Forward, Parry, Block, and Punch | |
53. | 如封似闭 | Rú fēng shì bì | Apparent Close Up | |
54. | 十字手 | Shí zì shǒu | Cross Hands | |
55. | 抱虎归山 | Bào hǔ guī shān | Embrace the Tiger and Return to Mountain | |
56. | 斜单鞭 | Xié dān biān | Diagonal Single Whip | |
57. | 右野马分鬃 | Yòu yě mǎ fēn zōng | Parting Wild Horse's Mane, Right | |
58. | 左野马分鬃 | Zuǒ yě mǎ fēn zōng | Parting Wild Horse's Mane, Left | |
59. | 右野马分鬃 | Yòu yě mǎ fēn zōng | Parting Wild Horse's Mane, Right | |
60. | 拦雀尾 | Lán què wěi | Grasp the Bird's tail | |
61. | 单鞭 | Dān biān | Single Whip | |
62. | 玉女穿梭 | Yù nǚ chuān suō | Fair Lady Works at Shuttles | |
63. | 拦雀尾 | Lán què wěi | Grasp the Bird's tail | |
64. | 单鞭 | Dān biān | Single Whip | |
65. | 云手 | Yún shǒu | Cloud Hands (1) | |
66. | 云手 | Yún shǒu | Cloud Hands (2) | |
67. | 云手 | Yún shǒu | Cloud Hands (3) | |
68. | 单鞭 | Dān biān | Single Whip | |
69. | 下势 | Xià shì | Snake Creeps Down | |
70. | 左金鸡独立 | Zuǒ jīn jī dú lì | Golden Rooster Stands on One Leg, Left | |
71. | 右金鸡独立 | Yòu jīn jī dú lì | Golden Rooster Stands on One Leg, Right | |
72. | 左倒撵猴 | Zuǒ dào niǎn hóu | Step Back and Repulse the Monkey, Left | |
73. | 右倒撵猴 | Yòu dào niǎn hóu | Step Back and Repulse the Monkey, Right | |
74. | 左倒撵猴 | Zuǒ dào niǎn hóu | Step Back and Repulse the Monkey, Left | |
75. | 斜飞势 | Xié fēi shì | Diagonal Flying | |
76. | 提手上势 | Tí shǒu shàng shì | Raise Hands and Step Forward | |
77. | 白鹤凉翅 | Bái hè liáng chì | White Crane Spreads its Wings | |
78. | 左搂膝拗步 | Zuǒ lǒu xī ǎo bù | Left Brush Knee and Push | |
79. | 海底针 | Hǎi dǐ zhēn | Needle at Sea Bottom | |
80. | 扇通背 | Shàn tōng bèi | Fan Through the Back | |
81. | 转身白蛇吐信 | Zhuǎn shēn bái shé tǔ xìn | Turn Body and White Snake Spits out Tongue | |
82. | 进步搬拦捶 | Jìn bù bān lán chuí | Step Forward, Parry, Block, and Punch | |
83. | 上步拦雀尾 | Shàng bù lán què wěi | Step Forward and Grasp the Bird's tail | |
84. | 单鞭 | Dān biān | Single Whip | |
85. | 云手 | Yún shǒu | Cloud Hands (1) | |
86. | 云手 | Yún shǒu | Cloud Hands (2) | |
87. | 云手 | Yún shǒu | Cloud Hands (3) | |
88. | 单鞭 | Dān biān | Single Whip | |
89. | 高探马穿掌 | Gāo tàn mǎ chuān zhǎng | High Pat On Horse with Palm Thrust | |
90. | 十字腿 | Shí zì tuǐ | Cross Kick | |
91. | 进步指裆锤 | Jìn bù zhǐ dāng chuí | Step Forward and Punch Groin | |
92. | 上步拦雀尾 | Shàng bù lán què wěi | Step Forward and Grasp the Bird's tail | |
93. | 单鞭 | Dān biān | Single Whip | |
94. | 下势 | Xià shì | Snake Creeps Down | |
95. | 上步七星 | Shàng bù qī xīng | Step Forward Seven Stars | |
96. | 退步跨虎 | Tuì bù kuà hǔ | Step back and Ride the Tiger | |
97. | 转身摆莲 | Zhuǎn shēn bǎi lián | Turn Body and Swing Over Lotus | |
98. | 弯弓射虎 | Wān gōng shè hǔ | Bend the Bow and Shoot the Tiger | |
99. | 进步搬拦捶 | Jìn bù bān lán chuí | Step Forward, Parry, Block, and Punch | |
100. | 如封似闭 | Rú fēng shì bì | Apparent Close Up | |
101. | 十字手 | Shí zì shǒu | Cross Hands | |
102. | 收式 | Shōu shì | Closing | |
103. | 还原 | Huán yuán | Return to Normal |
TaiChi YangStyleTaiChi